[승리하는 새해를 위한 영한기도문] 주여, 새롭게 승리하는 새해가 되게하소서 > 묵상/기도 | KCMUSA

[승리하는 새해를 위한 영한기도문] 주여, 새롭게 승리하는 새해가 되게하소서 > 묵상/기도

본문 바로가기

  • 묵상/기도

    홈 > 목회 > 묵상/기도

    [승리하는 새해를 위한 영한기도문] 주여, 새롭게 승리하는 새해가 되게하소서

    페이지 정보

    본문

    [승리하는 새해를 위한 영한기도문] 주여, 새롭게 승리하는 새해가 되게하소서

    - 지난해의 실패를 멀리하고 새롭게 승리하며 전진하게 하옵소서-

     


    레베카 발로우 조던/정준모 역


    6337f54ebe65ccdc5039a1e62f978d93_1641252231_0157.jpg
    사진제공: 장충홍 원로 장로, 전 의성군 관선 부군수 역임.


    Lord Jesus, I come to you in this brand new year with a desire to move forward, not backward.


    주 예수님, 저는 이 새해에 뒤물러 서지 않고 앞으로 전진하고자 하는 열망을 가지고 주님 앞에 나왔습니다.


    Last year is gone, and with it all the foolish mistakes I made.

    지난해는 지나갔습니다. 지난 시간의 모든 것에 저는 어리석은 실수투성이었습니다.


    I’m eager to put the past behind and to press on toward the mark of knowing you, loving you, serving you, and making Your name known in this coming year.

    주님, 저는 지난 과거를 뒤로 제쳐놓고 이제 새해에 주님을 알고, 사랑하고, 섬기고 주의 이름을 알리기 위해 앞으로 나아가 열망합니다.


    I don’t ask for cheap grace, because I know it cost You, Your life.

    주님, 저는 값싼 은혜를 구하지 않습니다. 왜냐하면 주님께서 그 은혜를 위해 주의 생명의 값을 치르신 것을 알고 있기 때문입니다.


    You gave everything for me, so I could have a new beginning—every day of every year.

    주님은 저를 위해 모든 것을 주셨기에 저는 새해마다 새로운 시작을 할 수 있었습니다.


    Thank You for Your underserved favor and unlimited mercy—and Your grace, that keeps on giving.

    주님의 과분하신 은총과 무한하신 자비 그리고 계속 베푸시는 주님의 은혜를 감사드립니다.


    Thank You for making me Your child. Forgive me for ignoring Your voice at times, for pursuing my own pleasures, and for letting my priorities slip.

    주께서 저를 주의 자녀로 삼아주심을 감사드립니다. 때때로 제가 주님의 음성을 무시하고 제 제 자신의 쾌락을 추구하며, 저의 우선순위를 놓친 저를 용서하여 주옵소서.


    Your promise is like gold to me: Your offer of forgiveness, Your unfailing compassion, and Your new mercies daily.

    주님의 약속은 제게 금과 같습니다, 주님의 용서, 주님의 변함없는 긍휼, 새로운 자비를 날마다 베푸십니다.


    I need You, Lord. Without You, I can’t meet the heavy demands of life or the unrelenting pressures that I’ll face this coming year.

    주님, 저는 주님이 필요합니다. 저는 주님 없이는 삶의 무거운 요구나 올해에 직면하게 될 끊임없는 압제들을 압력을 제 홀로 감당할 수 없습니다.


    I am making a new commitment today—not a New Year’s resolution—but a new desire to place You where You always belong, first place in my life.

    주님 저는 오늘 새로운 다짐 합니다. 단지 이 새해에 그저 다짐하는 결심이 아니라, 주님이 항상 계신 곳에, 제 삶의 첫 번째 자리에 주님을 모시겠다는 새로운 열망입니다.


    Make the “I will’s” of Scripture become my affirmations: “I will trust You; I will praise You; I will follow You.”

    성경의 “내가 하고자 하는 것”을 저의 확신으로 삼게 하소서. “저는 주님을 신뢰하겠습니다. 내가 주님을 찬양하겠습니다. 저는 주님을 따르겠습니다.”


    I will replace fear with faith, knowing You are always with me. And with You on my side, it will be a victorious New Year.

    주여, 저는 주님께서 항상 저와 함께하심을 알고 두려움을 믿음으로 바꾸겠습니다. 그리고 제가 주님과 함께하면 승리의 새해가 될 것입니다.


    I lay down my broken armor, my rusty tools, my self-defenses, and every excuse I’ve used for not living victoriously.

    주여, 저는 주님에 저의 부서진 갑옷, 녹슨 무기들, 자기변명, 승리하지 못함에 대한 모든 핑계를 다 내려놓습니다.


    Purge my bad habits; free me from wrong expectations; and fill my heart, soul, and mind with praiseworthy thoughts and actions.

    저의 못된 행실을 제거하여 주옵소서. 잘못된 허망들로부터 저를 건저주옵소서. 제 마음과 영혼과 생각에 주님께서 기뻐하시는 마음과 행동으로 채워주옵소서.


    I want to exchange my past disappointments for Your divine appointments this year.

    주님, 저의 지난날의 실망들이 새해에는 주님의 거룩한 약속들로 바꾸어 지길 원합니다.


    My life is Yours; my relationships belong to You; everything I have is Yours, Jesus.

    저의 삶은 주님의 것입니다. 저의 모든 관계는 주님께 속해 있습니다. 제가 가지고 있는 모든 겄은 주님의 것입니다. 오, 주님이시여.


    Set my feet on the right path this year, and grant wisdom so I can make right choices that will honor You.

    주님, 올해는 제 발을 올바른 길로 인도하여 주시고, 주님을 공경할 올바른 선택을 할 수 있도록 지혜를 주옵소서.


    Let me see others like You see them, as precious ones You created.

    주님께서 창조하신 귀중한 사람들을 주님께서 보시는 것처럼 저도 다른 사람들을 주님처럼 보게 하여주옵소서.


    Renew the gifts and abilities You’ve so generously given me so I can bless others as You’ve blessed me.

    주님께서 저를 축복하신 것처럼 다른 사람들을 축복할 수 있도록 주님께서 저에게 관대하게 베풀어주신 은사들과 능력들을 새롭게 하여주옵소서.


    I realize my desire for perfection is misplaced.

    주님, 제가 완벽해지려는 저의 욕망이 잘못되었음을 깨달았습니다.


    My relationship with You doesn’t depend on my performance, but upon Your presence in my life.

    주님과 저의 관계가 저의 수행에 달려 있지 않고 저의 삶이 주님의 임재에 달려 있습니다.


    I will make mistakes. But I don’t have to be perfect! You’ve already made me acceptable in Your sight because of Your death and resurrection.

    저는 실수들 범할 것입니다. 하지만 저는 완전할 수는 없습니다.! 주님의 죽으심 부활하심으로 주님께서 이미 저를 주님의 눈에 용납되게 해주셨습니다.


    You covered my past, present, and future. You have given me everything I could possibly need for the coming year.

    주님께서는 저의 저의 과거, 현재, 미래를 다 속량해 주셨습니다. 주님은 제가 올해에 필요한 모든 것을 다 허락하여 주셨습니다.


    In You, I am complete, Lord. Help me to accept my faults and make Your mirror my own. I want to reflect You daily.

    주님, 저는 주님 안에 모든 것이 다 있습니다. 저의 허물을 받아들이고 주님의 거울이 제 것이 되도록 도와주소서. 주님, 저는 날마다 주님을 닮고 싶습니다.


    Because of Your love and the price You paid for my sin, I can not only enjoy a victorious new year, but a triumphant life.

    주님의 사랑과 주님이 저의 죄를 위해 지불하신 그 댓가로 인하여 저는 승리의 새해가 될 뿐 아니라 승리의 삶을 살 수 있게 하셨습니다.


    You put a new “want-to” in my life and in my heart. And as the calendar turns another page in this brand new year, I want more than ever, to live it for You.

    주님께서는 저의 삶과 저의 마음에 새로운 것을 원하는 마음을 주셨습니다. 그리고 이 새로운 해에 달력들이 넘겨질 때 그 어느 때보다 주님을 위해 살기를 원합니다.


    There is no battle in my life too great with You in my life. There is victory in You, Jesus! In the name of Jesus.

    주님, 제 삶에 주님과 더불어 크게 싸울 일이 없습니다. 주님, 주님 안에 승리가 있을 뿐입니다. 예수님 이름으로 기도드립니다.


    * 레베카 발로우 조단(Rebecca Barlow Jordan)은 영감을 주는 작가이며, 연설가이다. 그녀는 많은 사람들에게 예수님의 마음으로 위로와 격려로 전 세계에 다니면 사역을 한다. 그녀는 11권의 책과 1700개 이상의 기타 기사, 연하장 및 기타 영감을 주는 작품을 저술했다. 위 기도문은 그 유명한 Crosswalk.com에 기고된 새해 기도문을 번역하였다. 번역: 정준모목사(Ph.D & D.Miss)


    KCMUSA,680 Wilshire Pl. #419, Los Angeles,CA 90005
    Tel. 213.365.9188 E-mail: kcmusa@kcmusa.org
    Copyright ⓒ 2003-2020 KCMUSA.org. All rights reserved.